Примеры употребления "створюють" в украинском

<>
Гімалаї також створюють тіні дощу. Гималаи также создают тени дождя.
Втім, разом вони створюють досить гармонійний ансамбль. Несмотря на это вместе они образуют гармоничный ансамбль.
Цегляні стіни створюють відчуття замкнутості простору. Кирпичные стены создадут ощущение замкнутости пространства.
Націю створюють воля і патріотизм. Нацию создают свобода и патриотизм.
Сучасні письменники теж створюють робінзонади. Современные писатели тоже создают робинзонады.
Рослини, створюють композицію альпійської гірки. Растения, создающие композицию альпийской горки.
Важкі штори створюють відчуття тісноти. Тяжелые шторы создают ощущение тесноты.
Громади каміння створюють незвичайну акустику. Груды камней создают необыкновенную акустику.
Купи каміння створюють незвичайну акустику. Общины камни создают необычную акустику.
Дзеркальні панелі створюють високі стелі. Зеркальные панели создают высокие потолки.
Planet Funk також створюють ремікси. Planet Funk также создают ремиксы.
Їх створюють чистики, Кайра, гагари. Их создают чистики, кайры, гагары.
Такі ігри створюють радісний настрій. Такие игры создают радостное настроение.
є конструкції, створюють хвилястий візерунок. Есть конструкции, создающие волнистый узор.
Художники створюють плакати, листівки, розписують агітпоїзди. Художники создают плакаты, листовки, расписывают агитпоезда.
Пересічні смуги створюють відчуття безперервного простору. Пересекающиеся полосы создают ощущение непрерывного пространства.
Good Deeds "Школярі створюють соціальну рекламу Good Deeds "Школьники создают социальную рекламу
США уміло створюють і обирають союзників. США умело создают и выбирают союзников.
Потужні скорочення створюють відчуття сильного болю. Мощные сокращения создают ощущение сильной боли.
Наступна статтяЯк створюють дизайн інноваційних продуктів Следующая статьяКак создают дизайн инновационных продуктов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!