Примеры употребления "создании" в русском

<>
О создании военно-гражданских администраций. про створення військово-цивільних адміністрацій.
Быстрая идентификация при создании аккаунта; Швидка ідентифікація при створенні аккаунту;
Объявлено о создании коммуникационной команды. Оголошено про створення комунікаційної команди.
свежие решения в создании кинофильмов свіжі рішення в створенні фільмів
О создании дисциплинарной комиссии РАУ. Про створення дисциплінарної комісії РОУ.
Учитывайте это при создании дизайна. Враховуйте це при створенні дизайну.
Объявление о создании Первого интернационала Оголошення про створення Першого інтернаціоналу
Они специализируются на создании оффшорных компаний. Вони спеціалізуються на створенні офшорних компаній.
"Андалузский пёс" - о создании фильма. "Андалузький пес" - про створення фільму.
распознавании и индексации, создании электронных ресурсов розпізнаванні та індексації, створенні електронних ресурсів
оповещение о создании на e-mail; оповіщення про створення на e-mail;
При создании вентиляции котлов твердотопливного типа. При створенні вентиляції твердопаливного котлів типу.
создании университетского центра Сумского НАУ"... "Про створення університетського центру Сумського НАУ"...
При создании рабатки используйте низкорослые растения При створенні рабатки використовуйте низькорослі рослини
Решение о создании СП стало вынужденным. Рішення про створення СП стало вимушеним.
Принимал участие в создании проекта ECRYPT. Брав участь в створенні проекту ECRYPT.
решение учредителя (учредителей) о создании музея; рішення засновника (засновників) про створення музею;
Международный опыт в создании customer service. Міжнародний досвід у створенні customer service.
Секретный указ Гиммлера о создании Бюро Секретний наказ Гіммлера про створення Бюро
Помощь стилистов в создании сценического образа Допомога стилістів в створенні сценічного образу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!