Примеры употребления "становитиме" в украинском

<>
Плата за гральне обладнання становитиме: Плата за игорное оборудование составит:
Ємність акумулятора становитиме 4250 мАг. Емкость аккумулятора составляет 4250 мАч.
Статутний капітал новоствореного ТОВ становитиме 171 млн. Уставный капитал новосозданного ООО будет составлять 171 млн.
Перший наклад становитиме 1 мільйон примірників. Первый тираж составит один миллион экземпляров.
Вартість послуги становитиме - 34 грн 16 коп. Стоимость услуги составляет - 34 гривен 16 копеек.
Ставка антидемпінгового мита становитиме 31,33%. Ставка антидемпинговой пошлины составит 31,33 процента.
Швидкість астероїда становитиме 7,8 кілометрів на секунду. Скорость астероида составляет 7,8 км / сек.
Для нас це не становитиме труднощів. Для нас это не составит затруднений.
Статутний фонд "Сарматії" становитиме 2 млн. злотих. Уставный фонд "Сарматии" составит 2 млн злотых.
Як зазначається, потужність електростанції становитиме 246 мегават. Как отмечается, мощность электростанции составит 246 мегаватт.
Висота майбутньої релігійної споруди становитиме 17 метрів. Высота будущего религиозного сооружения составит 17 метров.
До 2015 року зношеність електропоїздів становитиме 82%. К 2015 году износ электропоездов составит 82%.
Тривалість осінніх канікул 2015 становитиме 9 днів. Продолжительность осенних каникул 2015 составит 9 дней.
Після перерахунку розмір пенсії громадянина Б. становитиме: После перерасчета размер пенсии гражданина Б. составит:
"Мінімалка" у 2018 році з січня становитиме: "Минималка" в 2018 году с января составит:
Ціна становитиме 3,40 грн за кубометр. Цена составит 3,40 грн за кубометр.
становитиме - до 500 штук, номінал 500 гривень. составит до 500 штук, номинал - 500 гривен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!