Примеры употребления "составит" в русском

<>
Robot Cache составит конкуренцию Steam? Robot Cache складе конкуренцію Steam?
Стоимость предстоящего Chromebook Pro составит $ 499. Вартість Samsung Chromebook Pro становить $ 499.
Первый тираж составит один миллион экземпляров. Перший наклад становитиме 1 мільйон примірників.
Стоимость проезда в троллейбусе составит 3 гривны. Вартість проїзду у тролейбусах складає 3 гривні.
Общая вместимость составит 8650 машино-мест. Загальна місткість складатиме 8650 машино-місць.
Его ценовая бирка составит около $ 25. Його цінова бирка складе близько $ 25.
Объём встроенной памяти составит 8 Гб. Обсяг вбудованої пам'яті становить 8 ГБ.
Ставка антидемпинговой пошлины составит 31,33 процента. Ставка антидемпінгового мита становитиме 31,33%.
Теперь номерной фонд отеля составит 64 номера. Тепер номерний фонд готелю складає 64 номера.
Общая протяжность маршрута составит 2018 километров. Загальна протяжність маршруту складатиме 2018 кілометрів.
Мощность агрегата составит 162 лошадиные силы. Потужність агрегату складе 162 кінських сили.
Уставный капитал банка составит 1 миллиард долларов. Статутний фонд банку становить 1 млрд гривень.
К 2015 году износ электропоездов составит 82%. До 2015 року зношеність електропоїздів становитиме 82%.
Общая площадь реконструированного парка составит 12 гектаров. Загальна площа реконструйованого парку складатиме 12 гектарів.
Приготовить яичный тофу не составит труда. Приготувати яєчний тофу не складе труднощів.
Стартовая цена лота составит 561 млн гривен. Стартова ціна лота становить 561 млн гривень.
Компьютерная графика составит более 50% экранного времени. Комп'ютерна графіка становитиме понад 50% екранного часу.
общая стоимость составит 29 750 руб, загальна вартість складе 29 750 руб,
Уставный фонд "Сарматии" составит 2 млн злотых. Статутний фонд "Сарматії" становитиме 2 млн. злотих.
Стоимость нового алтаря составит 109 020 ?. Вартість нового вівтаря складе 109 020 фунтів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!