Примеры употребления "становили" в украинском с переводом "составлять"

<>
Переводы: все40 составлять32 составить7 представлять1
60 крейцерів становили 1 гульден. 60 крейцеров составляли 1 гульден.
Іспаномовні становили 7,5% населення. Испаноязычные составляли 7,5% населения.
Кілька С. о. становили волость. Несколько С. о. составляли волость.
Три єпархії становили Румунську митрополію. Три епархии составляли Румынскую митрополию.
Переважну більшість партизанів становили комуністи. Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты.
Іспаномовні становили 2,09% населення. Испаноязычные составляли 2,09% населения.
Іспаномовні становили 2,03% населення. Испаноязычные составляли 2,03% населения.
Становили свиту Посейдона й Амфітрити. Составляли свиту Посейдона и Амфитриты.
Наступний великий контингент становили цигани. Следующий крупный контингент составляли цыгане.
Особливу групу населення становили ізгої. Особую группу населения составляли изгои.
Іспаномовні становили 0,06% населення. Испаноязычные составляли 0,06% населения.
Іспаномовні становили 3,7% населення. Испаноязычные составляли 3,7% населения.
Орієнтовні запаси становили 120 тонн золота. Ориентировочные запасы составляли 120 тонн золота.
Працівники канцелярії становили інтелектуальну еліту держави. Работники канцелярии составляли интеллектуальную элиту государства.
Більшість становили покозачене селянство та міщани. Большинство составляли покозачених крестьянство и мещане.
Разом вони становили Малоросійське генерал-губернаторство. которые вместе составляли Малороссийское генерал-губернаторство.
99% з них становили саме ГАЕС. 99% из них составляли именно ГАЭС.
Майже половину з них (49%) становили серби. Почти половину из них (49%) составляли сербы.
Іншу артилерію становили швидкострільні 120-мм гармати. Прочую артиллерию составляли скорострельные 120-мм пушки.
З них 5 млн становили платні передплатники. Из них 5 млн составляли платные подписчики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!