Примеры употребления "став" в украинском с переводом "стать"

<>
Дублером Каденюка став Ярослав Пустовий. Дублером Каденюка стал Ярослав Пустовой.
Керівником повстання став Криштоф Косинський. Руководителем восстания стал Криштоф Косинский.
Як Анансі став павуком (англ.) Как Ананси стал пауком (англ.)
Соліст Яремчук став його дипломантом. Солист Яремчук стал его дипломантом.
Режисером фільму став Роберт Марковіц. Режиссером фильма стал Роберт Марковиц.
Першим командиром став Єлюй Хелу. Первым командиром стал Елюй Хэлу.
Другим Шакалом став Бен Рейлі. Вторым Шакалом стал Бен Рейли.
Шорт-лист почасти став несподіванкою. Шорт-лист отчасти стал неожиданностью.
Грейсленд став для Елвіса всім. Грейсленд стал для Элвиса всем.
Як Беліз став колонією Великобританії? Как Белиз стал колонией Великобритании?
Олександр Севідов став консультантом команди. Александр Севидов стал консультантом команды.
Скоукрофт згодом став "черговим жартом". Скоукрофт впоследствии стал "дежурной шуткой".
Режисером фільму став Сем Реймі. Режиссёром фильма стал Сэм Рейми.
Останній став повноцінним власником "канонірів". Последний стал полноценным владельцем "канониров".
Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня. Стал литературным наследником Цюй Юаня.
Свідком події став чоловік потерпілої. Очевидцем происшествия стал муж погибшей.
Коментувати вирок Хансон не став. Комментировать приговор Хансон не стал.
Він став "залізним канцлером" Німеччини. Он стал "железным канцлером" Германии.
Феноменом XX ст. став тоталітаризм. Феноменом XX в. стал тоталитаризм.
Ініціатором став принц Камілло Стархемберг. Инициатором стал принц Камилло Стархемберг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!