Примеры употребления "ставиться" в украинском с переводом "относиться"

<>
Переводы: все34 ставиться20 относиться12 вменяться2
Ріцуко обережно ставиться до Каджі. Рицуко осторожно относится к Кадзи.
До смерті він ставиться філософськи. К смерти он относится философски.
У дозволі ставиться штамп "колекція". В разрешении относится штамп "коллекция".
Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів. Экипаж уважительно относится к пассажирам.
Ольга Юріївна уважно ставиться до людей. Ольга Юрьевна внимательно относится к людям.
З повагою ставиться до жінки-матері. С уважением относится к женщине-матери.
Соломія серйозно ставиться до вибору професії. Саломея серьёзно относится к выбору профессии.
Як Католицька Церква ставиться до апокрифів? Как Церковь должна относиться к апокрифам?
DRAM Ставиться до групи промислових стандартів. DRAM Относится к группе промышленных стандартов.
Кофуку дуже добре ставиться до Хійорі. Кофуку очень хорошо относится к Хиёри.
Відставний генерал з недовірою ставиться до Ірану. Отставной военный с недоверием относится к Ирану.
Турчинов з іронією ставиться до свого прізвиська. Турчинов относится к этому прозвищу с иронией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!