Примеры употребления "спілкуватися" в украинском

<>
Невміння вихователя спілкуватися з дітьми. Неумение воспитателя общаться с детьми.
спілкуватися і взаємодіяти з вами; общение и взаимодействие с вами;
Варто зустрічатися, спілкуватися, обмінюватися досвідом. Просто встретиться, пообщаться, обменяться опытом.
· любиш спілкуватися, щирий та енергійний · любишь общаться, искренний и энергичный
Особливо йому подобається спілкуватися з дітьми. Особенно они любят общение с детьми.
Як спілкуватися з депресивними людьми Как общаться с депрессивными людьми
2.1 Починай спілкуватися стримано 2.1 Начинай общаться сдержанно
невміння спілкуватися з людьми, дружити; Неумение общаться с людьми, дружить;
Вчимо дітей спілкуватися з природою. Дети учатся общаться с природой.
Дитина починає спілкуватися з однолітками. Ребенок начинает общаться со сверстниками.
Як спілкуватися З глобальними партнерами Как общаться С глобальными партнерами
Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами. Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками.
ProAudit може спілкуватися з контрагентами безпосередньо? ProAudit может общаться с контрагентами напрямую?
а) спілкуватися зі своїми онуками, правнуками; а) общаться со своими внуками, правнуками;
Екстрасенс, здатний спілкуватися з померлими людьми. Экстрасенс, способен общаться с умершими людьми.
Давайте спілкуватися, обмінюватися думками, ділитись ідеями. Давайте общаться, обмениваться мнениями, делиться идеями.
спілкуватися з учителями та іншими батьками; общаться с учителями и другими родителями;
Любить спілкуватися з дітьми та дорослими. Любят общаться с детьми и взрослыми.
Як спілкуватися зі співробітниками колекторських компаній? Как общаться с сотрудниками коллекторских компаний?
Спілкуватися з богами могли тільки жерці. Общаться с богами могли только жрецы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!