Примеры употребления "співзасновник" в украинском

<>
Співзасновник канадської авіакомпанії Air Transat. Соучредитель канадской авиакомпании Air Transat.
Співзасновник та головний директор Innovecs Сооснователь и генеральный директор Innovecs
Співзасновник компанії Новотроїцький рибоконсервний завод Cоучредитель компании Новотроицкий рыбоконсервный завод
Перший вокаліст і співзасновник групи Slipknot. Первый вокалист и основатель группы Slipknot.
Співзасновник FinTech Cluster of Ukraine Со-основатель FinTech Cluster of Ukraine
Андрій Івасів, співзасновник Delivery Group Андрей Ивасив, соучредитель Delivery Group
Інеса Бачуріна (співзасновник Rechi.ua). Инесса Бачурина (сооснователь Rechi.ua).
Співзасновник контркультурного арт-угрупування "Бактерія". Соучредитель контркультурной арт-группировки "Бактерия".
Співзасновник ДЮСШ хокейної школи ХК Беркут. Сооснователь ДЮСШ хоккейной школы ХК Беркут.
Співзасновник FinTech Cluster в Україні (). Соучредитель FinTech Cluster в Украине ().
Президент та співзасновник кінокомпанії Atlas Entertainment. Президент и сооснователь компании Atlas Entertainment.
співзасновник та керівник ТОВ "Мастергаз". соучредитель и руководитель ООО "Мастергаз".
Ярослав - член правління та співзасновник Центру. Ярослав - член правления и сооснователь Центра.
Співзасновник продакшн-студії "OFF Laboratory". Соучредитель продакшн-студии "OFF Laboratory".
Операційний директор, співзасновник Reputation Institute (RI) Операционный директор, сооснователь Reputation Institute (RI)
Співзасновник і співвласник групи "Приват". Соучредитель и совладелец группы "Приват".
Співзасновник платформи відкритих інновацій RE: ACTOR Сооснователь платформы открытых инноваций RE: ACTOR
Співзасновник Патріотичної громадської партії (1874). Соучредитель Патриотической гражданской партии (1874).
Максим Журбенко - співзасновник компанії Wick & Wire. Максим Журбенко - сооснователь компании Wick & Wire.
співзасновник інноваційного холдингу Sikorsky Challenge; соучредитель инновационного холдинга Sikorsky Challenge;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!