Примеры употребления "возможность" в русском

<>
Возможность посоревноваться с достойными конкурентами Можливість позмагатися з гідними конкурентами
Труд предотвращает возможность вредной праздности. Праця запобігає можливості шкідливого неробства.
Возможность просмотра фильмов в кинозале Можливістю перегляду фільмів в кінозалі
Не упустите возможность посетить выставку. Не пропустіть нагоду відвідати виставку.
Имеешь возможность победить себя прошлогоднего! Маєш змогу перемогти себе торішнього!
Возможность работы без задних катков. Можливість роботи без задніх котків.
Возможность ускорения оборачиваемости кредитных ресурсов. можливості прискорення оборотності кредитних ресурсів.
Возможность кредитора осуществлять контроль над их сохранностью. можливістю кредитора здійснювати контроль за їх збереженням.
Не упустите возможность хорошо провести вечер! Не пропустіть нагоду провести чудовий вечір!
Ребятам будет дана возможность получить бесценный опыт. Так студенти мають змогу отримати безцінний досвід.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
Система "Клиент-Банк" дает возможность: Система "Клієнт-Банк" надає можливості:
Они имеют возможность доработать собственный репертуар. Вони мають нагоду доопрацювати власний репертуар.
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
исключит возможность использования фальшивых проездных документов; виключення можливості використання фальшивих проїзних документів;
Его участники получат возможность изучить японскую каллиграфию. Відвідувачі мали нагоду ознайомитися з японською каліграфією.
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Возможность создания товарных знаков практически неисчерпаема. Можливості створення товарних знаків практично невичерпні.
Возможность беспошлинного ввоза / вывоза товаров Можливість безмитного ввезення / вивезення товарів
Мы проверяем адрес на возможность подключения Ми перевіряємо адресу щодо можливості підключення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!