Примеры употребления "спорудження" в украинском с переводом "сооружение"

<>
Спорудження вкрите мозаїкою і фресками. Сооружение покрыто мозаикой и фресками.
Що таке Стоунхендж: спорудження, Англія Что такое Стоунхендж: сооружение, Англия
Здійснюється спорудження необхідних газоперекачувальних потужностей. Ведется сооружение необходимых газоперекачивающих мощностей.
Повноцінний діючий камін - спорудження непросте. Полноценный действующий камин - сооружение непростое.
спорудження нової підстанції 35 кВ; сооружение новой подстанции 35 кВ;
Таке чудове спорудження виявив вперше. Такое замечательное сооружение обнаружил впервые.
1870 - почалася спорудження Бруклінського мосту. 1870 - Начато сооружение Бруклинского моста.
щодо спорудження сіркоочистки димових газів по сооружению сероочистки дымовых газов
Розмітка кімнат і "спорудження стін". Разметка комнат и "сооружение стен".
Спорудження має складну і трагічну історію. Сооружение имеет сложную и трагическую историю.
Будівництво будинку з керамзитобетонних блоків: спорудження Строительство дома из керамзитобетонных блоков: сооружение
Ле Зуан розпорядився про спорудження мавзолею. Ле Зуан распорядился о сооружении мавзолея.
декорують спорудження в стилі всього приміщення. декорируйте сооружение в стиле всего помещения.
Спорудження виходить легким і зводиться швидко. Сооружение получается лёгким и возводится быстро.
Точна дата спорудження Сатанівської синагоги невідома. Точная дата сооружения сатановской синагоги неизвестна.
Спорудження повітряних і кабельних ліній електропередачі...................... Сооружение воздушных и кабельных линий электропередач.....................
спорудження кріпосного типу всередині старовинних міст. сооружение крепостного типа внутри старинных городов.
використано для спорудження собору в Макіївці. использовано для сооружения собора в Макеевке.
Спорудження приурочено до 1500-річчя Києва. Сооружение приурочено к 1500-летию Киева.
Вибір місця під теплицю, спорудження фундаменту. Выбор места под теплицу, сооружение фундамента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!