Примеры употребления "оплаты" в русском

<>
Мы используем принцип почасовой оплаты. Ми використовуємо принцип погодинної оплати.
организации, нормирования, оплаты и мотивации труда; організацію, нормування, оплату та мотивацію праці;
Счета для оплаты гарантийных взносов: Рахунки для сплати гарантійних внесків:
За счет родительской оплаты питаются 103 ученика. За рахунок батьківської плати харчується 103 учня.
восьмисот минимальных размеров оплаты труда. восьмисот мінімальних розмірів заробітної плати.
Стоимость почасовой оплаты в гривнах: Вартість погодинної оплати в гривнях:
Квитанция для оплаты судебного сбора Квитанція для сплати судового збору
Сохранение токена для дальнейшей оплаты. Збереження токена для подальшої оплати.
запросить счет для оплаты рассрочки Запросити рахунок для сплати розстрочки
Введение гарантированной оплаты труда колхозников. Запровадження гарантованої оплати праці колгоспників.
"КАСКАД" - для оплаты проезда в метрополитена. "КАСКАД" - для сплати проїзду в метрополітені.
фиксированные периоды оплаты членских взносов. фіксовані періоди оплати членських внесків.
"ФОРТУНА" - для оплаты проезда в лифтах. "ФОРТУНА" - для сплати проїзду в ліфтах.
Инструкция: прием оплаты в биткойнах Інструкція: Прийом оплати в біткоїнах
контроль своевременности оплаты дебиторской задолженности; контроль своєчасності оплати дебіторської заборгованості;
Схема работы API двухстадийной оплаты Схема роботи API двостадійної оплати
Увеличение оплаты труда компенсировало жесткие... Збільшення оплати праці компенсувало жорсткі...
Список способов безналичной оплаты расширяется. Список способів безготівкової оплати розширюється.
приемов - оплаты, поставок и гибридного. прийомів - оплати, поставок і гібридного.
без почасовой оплаты местных разговоров без погодинної оплати місцевих розмов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!