Примеры употребления "спадає" в украинском

<>
Його лють спадає, вони обіймаються. Ярость Скотти спадает, они обнимаются.
І цікавість до нього не спадає! И интерес к нему не падает!
Перше, що спадає на думку. Первое, что приходит в голову.
при функція спадає на кожному інтервалі при функция убывает на каждом интервале
Він також спадає в мальовниче озеро. Он также ниспадает в живописное озеро.
Гнів спадає, і настає мир. Гнев спадает, и наступает мир.
Шипіт спадає вниз численними мальовничими каскадами. Шипот падает вниз многочисленными живописными каскадами.
Намагайтеся "спіймати" перше, що спадає на думку; Старайтесь "поймать" первое, что приходит в голову;
не спадає на всій числовій прямій. не убывает на всей числовой прямой.
Вода спадає з висоти величезних скель. Вода спадает с высоты огромных скал.
Вода вільно спадає з висоти 15 метрів. Вода свободно падает с высоты 15 метров.
Спадає від Ялтинської яйли на південний-схід. Приходит от Ялтинской яйлы на юго-восток.
Прибирати потрібно, коли місяць вже спадає. Убирать нужно, когда луна уже спадает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!