Примеры употребления "убывает" в русском

<>
при функция убывает на каждом интервале при функція спадає на кожному інтервалі
Высота пилястр убывает с каждым этажом. Висота пілястр убуває з кожним поверхом.
Потребность в пище возникает и убывает ритмически. Потреба в їжі виникає й зникає ритмічно.
a) при n парном - убывает, - возрастает a) при n парному - спадає, - зростає
Эта таковость не возрастает, не убывает "[4]. Ця таковость не зростає, не убуває "[1].
Сумма бесконечно убывающей геометрической прогрессии. Сума нескінченно спадної геометричної прогресії.
Однако постепенно численность индейцев убывала; Проте поступово чисельність індіанців убувала;
Религиозность актрисы начала убывать в 15 лет. Релігійність актриси почала спадати в 15 років.
Бесконечно убывающая геометрическая прогрессия, ее сумма. Нескінченно спадна геометрична прогресія та її сума.
Другими словами, предельная полезность носит убывающий характер. Інакше кажучи, гранична корисність носить регресний характер.
Голландский аукцион Представляет собой аукцион с убывающими ценами. Голландський аукціон - це аукціон із пониженням ціни.
Закон убывающей предельной производительности, 6. Закон спадної граничної продуктивності, 6.
Джевонс сформулировал закон убывающей предельной полезности. Джевонс сформулював закон спадної граничної корисності.
В экономике заработали механизмы убывающей отдачи. В економіці запрацювали механізми спадної віддачі.
Найти сумму членов бесконечно убывающей геометрической прогрессии: Сума членів нескінченно спадної геометричної прогресії:.
Закон убывающей производительности труда и капитала Дж. Закон спадної продуктивності праці й капіталу Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!