Примеры употребления "соціологічного опитування" в украинском

<>
Такі результати соціологічного опитування, проведеного ФОМ-Україна. Такие результаты социологического опроса, проведенного ФОМ-Украина.
Учасники опитування могли залишити розгорнутий коментар. Участники опроса могли оставить развернутый комментарий.
Паніна Н.В. Технологія соціологічного дослідження. - К., 1996. Панина К Д. Технология социологического исследования. - М., 1996..
Це показало жовтневе опитування ARD - Deutschlandtrend. Это показал октябрьский опрос ARD - Deutschlandtrend.
Член Німецького соціологічного товариства (DGS). Член Немецкого социологического общества (DGS).
Опитування було присвячене релігійним уподобанням населення. Посвящен опрос был религиозным предпочтениям населения.
Засновник соціологічного реалізму і структурного функціоналізму. Основатель социологического реализма и структурного функционализма.
SimCity НЕ buildit обдурити не опитування SimCity не buildit обмануть не опрос
Паніна Н.В. Технологія соціологічного дослідження. Панина Н.В. Технология социологического исследования.
Метод збору інформації: телефонне опитування САТІ. Метод сбора информации - телефонный опрос CATI.
Прес-реліз за результатами соціологічного дослідження Пресс-релиз по результатам социологического исследования
проводять опитування й займаються анкетуванням; проводят опросы и занимаются анкетированием;
Опитування приходило методом онлайн-інтерв'ю. Исследование проводилось методом онлайн-интервью.
Мінімальна кількість балів з опитування не досягнута. Не достигнуто минимальное количество баллов из опроса.
Опитування проводилось у січні-лютому 2014 року. Исследование проведено в январе-апреле 2014 года.
створення та відправку опитування респондентам; создание и отправку опроса респондентам;
Всі опитування - Ресторан Млин Фата-Моргана Все опросы - Ресторан Млын Фата-Моргана
Похибка дослідження - 4%, метод опитування - анкетування. Погрешность исследования - 4%, метод опроса - анкетирование.
Опитування поділяються на стандартизовані і нестандартизовані. Опросы разделяют на стандартизированные и нестандартизированные.
Про це свідчать результати опитування "Левада-центру", передають "Ведомости". Об этом со ссылкой на исследование "Левада-центра" рассказывают "Ведомости".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!