Примеры употребления "социологического" в русском

<>
Член Немецкого социологического общества (DGS). Член Німецького соціологічного товариства (DGS).
Таковы результаты социологического исследования, проведенного в Британии. Такий результат соціологічного опитування, проведеного у Великобританії.
Пресс-релиз по результатам социологического исследования Прес-реліз за результатами соціологічного дослідження
Основатель социологического реализма и структурного функционализма. Засновник соціологічного реалізму і структурного функціоналізму.
Панина Н.В. Технология социологического исследования. Паніна Н.В. Технологія соціологічного дослідження.
Такие результаты социологического опроса, проведенного ФОМ-Украина. Такі результати соціологічного опитування, проведеного ФОМ-Україна.
Панина К Д. Технология социологического исследования. - М., 1996.. Паніна Н.В. Технологія соціологічного дослідження. - К., 1996.
Ядов В.А. Социологические исследования. Ядов В.А. Соціологічне дослідження.
Социальное партнерство - сложный социологический феномен. Соціальне партнерство - складний соціологічний феномен.
Руководитель социологической компании "In Mind" Керівник соціологічної компанії "In Mind"
6) "Политологические и социологические студии"; 6) "Політологічні та соціологічні студії";
Этнометодология - оригинальная социологическая концепция (букв. Етнометодологія - оригінальна соціологічна концепція (букв.
Отдел маркетинговых и социологических исследований. відділ маркетингу та соціологічних досліджень.
Огюст Конт родоначальник социологической науки. Огюст Конт як родоначальник соціології.
Что вы понимаете под социологическим опросом? Що ми розуміємо під соціологічним дослідженням?
В этом качестве занимался социологическими исследованиями. На цій посаді займався соціологічними дослідженнями.
Результаты обобщения называются социологической информацией. Результати узагальнення називають соціологічною інформацією.
Роли программы в социологическом исследовании. Роль програми в соціологічному дослідженні.
Этот факт подтверждают многие независимые социологические исследования. Про це свідчать численні незалежні соціологічні опитування.
WEB - центр независимых социологических исследований. WEB - Центр перспективних соціальних досліджень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!