Примеры употребления "славилася" в украинском

<>
Переводы: все16 славиться16
Мазурія славилася своїми хатами-мазанками. Мазурии славилась своими домами-мазанками.
Область також славилася термальними джерелами. Область также славилась термальными источниками.
Жаклін славилася красою і шармом. Жаклин славилась красотой и шармом.
Україна завжди славилася своїми співаками. Украина всегда славилась своими певцами.
Щоб славилася перед російським чайхана, Чтобы славилась пред русским чайхана,
Область рясніла пасовищами, славилася скотарством. Область изобиловала пастбищами, славилась скотоводством.
Чехословаччина завжди славилася своїми зброярами. Чехословакия всегда славилась своими оружейниками.
Русь славилася своєю школою іконопису. Русь славилась своей школой иконописи.
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю. Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
Україна завжди славилася своїми природними багатствами. Россия всегда славилась своими природными богатствами.
Іспанія спрадавна славилася своїм цілющим мистецтвом. Испания издревле славилась своим целительным искусством.
Смоленське кладовище завжди славилася благодійною діяльністю. Смоленское кладбище всегда славилось благотворительной деятельностью.
Україна завжди славилася своєю національною кухнею. Украина издавна славится своей национальной кухней.
Її родина славилася давніми літературними традиціями. Её семья славилась давними литературными традициями.
Ійо славилася гарячими джерелами району Доґо. Иё славилась горячими источниками района Дого.
Кавая славилася своїм гончарним виробництвом і килимами. Кавая славилась своим гончарным производством и килимами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!