Примеры употребления "славится" в русском

<>
Закарпатье издавна славится богатым фольклором. Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором.
Его продукция славится высоким качеством. Її продукція славилася високою якістю.
Курорт славится своими лечебными грязями. Курорт відомий своїми лікувальними грязями.
Грузинское гостеприимство славится во всём мире. Грузинська гостинність відома в усьому світі.
Брэдли Купер славится своими романами. Бредлі Купер славиться своїми романами.
Украина издавна славится своей национальной кухней. Україна завжди славилася своєю національною кухнею.
Храм славится своей превосходной акустикой. Храм відомий своєю чудовою акустикою.
На весь мир славится французская кухня. В усьому світі відома французька кухня.
Ланьцут славится своим музыкальными фестивалями. Ланьцут славиться своїми музичними фестивалями.
Милош Земан славится своими пророссийскими взглядами. Мілош Земан відомий своєю проросійською позицією.
Венгрия славится своей разнообразной кухней. Іспанія славиться своєю різноманітною кухнею.
Андорра славится своими горнолыжными курортами. Андорра славиться своїми гірськолижними курортами.
Санаторий славится своими целебными источниками. Санаторій славиться своїми цілющими джерелами.
Европа славится красивыми старинными городами. Європа славиться красивими старовинними містами.
Город славится своими знаменитыми жителями. Місто славиться своїми видатними мешканцями.
Она славится своими красивейшими пляжами. Вона славиться своїми красивими пляжами.
Остров Кауаи славится своей природой. Острів Кауаї славиться своєю природою.
Пафос славится своей древней историей. Пафос славиться своєю давньою історією.
Альпийская республика славится своими винами. Альпійська республіка славиться своїми винами.
Регион Такна славится своей природой. Регіон Такна славиться своєю природою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!