Примеры употребления "славилось" в русском

<>
Село издавна славилось лечебными водами. Закарпаття віддавна славиться лікувальними водами.
Смоленское кладбище всегда славилось благотворительной деятельностью. Смоленське кладовище завжди славилася благодійною діяльністю.
Село славилось особым сортом яблок - "тулиголовка". Село славиться особливим сортом яблук - "тулиголівка".
Закарпатье издавна славится богатым фольклором. Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором.
Своими садами Хвалынск славился издавна. Своїми садами Хвалинськ славився здавна.
Чехословакия всегда славилась своими оружейниками. Чехословаччина завжди славилася своїми зброярами.
Кордильеры тоже славятся залежами металлов. Кордильєри теж славляться покладами металів.
Курьеры Бандинелли славились своей скоростью. Кур'єри Бандінелі славилися своєю швидкістю.
Особенно славились его "Басни харьковские". Особливо славились його "Байки харківські".
Курорт славится своими лечебными грязями. Курорт відомий своїми лікувальними грязями.
Она славилась выращиванием красивых лошадей. Вона славилась вирощуванням гарних коней.
Город славился керамическими и ювелирными изделиями. Місто славилося керамічними та ювелірними виробами.
Грузинское гостеприимство славится во всём мире. Грузинська гостинність відома в усьому світі.
Издавна деревня Гжель славилась своими глинами. Село Гжель здавна славилось своїми глинами.
Финикийцы славились как отличные мореходы. Фінікійці прославилися як відважні мореплавці.
Нидерланды славятся своей деревянной обувью. Нідерланди знамениті своїм дерев'яним взуттям.
Брэдли Купер славится своими романами. Бредлі Купер славиться своїми романами.
Дерсим также славился своими садами. Дерсім також славився своїми садами.
Чтобы славилась пред русским чайхана, Щоб славилася перед російським чайхана,
турецкие курорты славятся разнообразием развлечений; турецькі курорти славляться різноманіттям розваг;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!