Примеры употребления "славилась" в русском

<>
Осетия всегда славилась своими спортивными достижениями. Чернігів завжди славився своїми спортивними досягненнями.
Чехословакия всегда славилась своими оружейниками. Чехословаччина завжди славилася своїми зброярами.
Она славилась выращиванием красивых лошадей. Вона славилась вирощуванням гарних коней.
Издавна деревня Гжель славилась своими глинами. Село Гжель здавна славилось своїми глинами.
Чтобы славилась пред русским чайхана, Щоб славилася перед російським чайхана,
Христиновка еще тогда славилась хлебным рынком. Христинівка ще тоді славилась хлібним ринком.
Область также славилась термальными источниками. Область також славилася термальними джерелами.
Русь славилась своей школой иконописи. Русь славилася своєю школою іконопису.
Область изобиловала пастбищами, славилась скотоводством. Область рясніла пасовищами, славилася скотарством.
Мазурии славилась своими домами-мазанками. Мазурія славилася своїми хатами-мазанками.
Украина издавна славилась своей кухней. Україна завжди славилася своєю кухнею.
Жаклин славилась красотой и шармом. Жаклін славилася красою і шармом.
Иё славилась горячими источниками района Дого. Ійо славилася гарячими джерелами району Доґо.
Её семья славилась давними литературными традициями. Її родина славилася давніми літературними традиціями.
Испания издревле славилась своим целительным искусством. Іспанія спрадавна славилася своїм цілющим мистецтвом.
Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью. Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю.
Россия всегда славилась своими природными богатствами. Україна завжди славилася своїми природними багатствами.
Село издавна славилось лечебными водами. Закарпаття віддавна славиться лікувальними водами.
Своими садами Хвалынск славился издавна. Своїми садами Хвалинськ славився здавна.
Его продукция славится высоким качеством. Її продукція славилася високою якістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!