Примеры употребления "склепіння" в украинском с переводом "свод"

<>
Переводы: все21 свод21
Під ці мирні, німі склепіння Под эти мирные, немые своды
І під темні склепіння сходжу. И под темные своды схожу.
Склепіння моста має еліптичний обрис. Свод моста имеет эллиптическое очертание.
Пункція заднього склепіння 750,00 Пункция заднего свода 750,00
Світильники знаходяться в нішах склепіння; Светильники находятся в нишах свода;
Півциркульне - коробове склепіння, утворене півколом. Полуциркульные - коробовый свод, образованный полуокружностью.
Баня і склепіння храму обвалилися. Купол и своды храма обвалились.
Параболічне - склепіння, утворене послідовністю параболічних арок. Параболические - свод, образованный последовательностью параболических арок.
Колись вони вкривали стіни та склепіння. Когда-то они украшали стены и свод.
Над апсидами було видно рештки склепіння. Над апсидами было видно остатки свода.
Стіни і склепіння вкриті численними фресками. Стены и своды покрыты многочисленными фресками.
У XVII столітті впали склепіння будівлі. В XVII веке рухнули своды здания.
Перші два поверхи мають хрещаті склепіння. Первые два этажа имеют крещатые своды.
Піднімаючись вгору, розпалубки перетинаються посередині склепіння. Поднимаясь вверх, распалубки пересекаются посередине сводов.
Футерування склепіння тунельної печі модульними блоками Футеровка свода туннельной печи модульными блоками
Склепіння залу оброблено тисненими асбоцементними плитами. Свод зала отделан тиснёными асбоцементными плитами.
Стіни і склепіння оштукатурені і побілені; Стены и своды оштукатурены и побелены;
У палаці він спроектував плоскі візантійські склепіння. Во дворце он спроектировал плоские византийские своды.
В інтер'єрі аванзалу відбудовано трицентрове склепіння. В интерьере аванзала отстроены трёхцентровые своды.
Склепіння будівлі на кожному рівні підпирали 25-метрові колони. Своды здания поддерживались 25-метровыми колоннами на каждом уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!