Примеры употребления "сильного" в русском

<>
Несъедобен из-за сильного горького вкуса. Неїстівний через сильний гіркого смаку.
Тушение осложнялось из-за сильного задымления. Гасіння було ускладнене сильним задимленням.
У сильного всегда бессильный виноват: У сильного безсилий винен завжди:
Реабилитация "сильного пола" после липосакции Реабілітація "сильної статі" після ліпосакції
От сильного удара мотоцикл зажегся. Від потужного удару мотоцикл загорівся.
Из-за сильного тумана закрыт аэропорт "Симферополь" Через сильний туман закрито аеропорт "Сімферополь"
Летопись отмечает его как "славного наездника и сильного воина". Український літописець називає його "славним вершником і сильним воїном".
Рейхсталер Августа Сильного 1705 года Рейхсталер Августа Сильного 1705 року
Существование мультиплетов обусловлено симметрией сильного взаимодействия. Існування мультиплетів обумовлено симетрією сильної взаємодії.
Из-за сильного рассеивания имеют большую мощность. Через сильний розсіювання мають велику потужність.
Паническая атака - приступ сильного страха. Панічна атака - напад сильного страху.
Взаимодействие слабой кислоты и сильного основания: Взаємодія слабкої кислоти і сильної основи:
От сильного удара автобус опрокинулся. Від сильного удару автобус перекинувся.
Нестабильные частицы рождаются под действием сильного взаимодействия. Нестабільні частки розпадаються за рахунок сильної взаємодії.
Не допускать сильного намокания изделий. Не допускати сильного намокання виробів.
Современной теорией сильного взаимодействия является квантовая хромодинамика. Сучасний опис сильної взаємодії дає квантова хромодинаміка.
Ощутите выгоды сильного шестого чувства! Відчуйте вигоди сильного шостого чуття!
Существование мультиплетов обусловлено симметрией сильного взаимодействия [2]. Існування мультиплетів обумовлено симетрією сильної взаємодії [2].
Сильного прогревания воздуха не происходит. Сильного прогрівання повітря не відбувається.
7,6% - наличие сильного авторитетного лидера. 7,6% - наявність сильного авторитетного лідера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!