Примеры употребления "сектора" в украинском

<>
Переводы: все23 сектор23
"Я приймаю виклик" Правого сектора ". "Я принимаю вызов" Правого сектора ".
Купуйте абонементи до "Студентського сектора"! Приобретайте абонементы в "Студенческий сектор"!
Біогазові технології для аграрного сектора Биогазовые технологии для аграрного сектора
Автоматичне повернення заданого сектора поливу. Автоматический возврат заданного сектора полива.
Тарасенко став головою "Правого сектора" Тарасенко возглавил партию "Правый сектор"
Опитано 1800 працівників індустріального сектора. Опрошены 1800 работников индустриального сектора.
Артем Скоропадський, речник "Правого Сектора"; Артем Скоропадский, представитель "Правого Сектора";
Так, прес-секретар "Правого сектора"... По словам пресс-секретаря "Правого сектора"..
Цілеспрямована (само) дискредитація Правого сектора. Цель - дискредитация "Правого сектора".
Невідомі підпалили офіс "Правого сектора" Злоумышленники подожгли офис "Правого сектора"
сприяння розвитку небанківського фінансово-кредитного сектора. содействие развитию небанковского финансово-кредитного сектора.
Він пригрозив лідеру "Правого сектора" арештом. Он пригрозил лидеру "Правого сектора" арестом.
Незабаром Нівель став командувачем Верденського сектора. Вскоре Нивель стал командующим Верденского сектора.
Російські спецслужби знайшли візитку Правого сектора. Российские спецслужбы обнаружили визитку Правого сектора.
Запис завантажувального сектора на USB-флешку Запись загрузочного сектора на USB-флешку
Завідувач сектора кадрової та режимно-секретної... Заведующий сектором кадровой и режимно-секретной...
Відзначається висока кваліфікація учасників сектора НКО. Отмечается высокая квалификация участников сектора НКО.
Московський суд "арештував" лідера "Правого сектора" Московский суд заочно арестовал лидера украинского "Правого сектора"
В Одесі заарештували екс-лідера "Правого сектора" В Одессе арестовали лидера "Правого сектора"
У Сумах невідомі підпалили офіс "Правого сектора" На Прикарпатье неизвестные сожгли офис "Правого сектора"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!