Примеры употребления "сектором" в русском

<>
Заведующий сектором кадровой и режимно-секретной... Завідувач сектора кадрової та режимно-секретної...
Коричневый и голубой (с коричневым сектором) Коричневе та блакитне (з коричневим сектором)
Работал заведующим сектором астрофизики Пулковской обсерватории. Працював завідуючим сектором астрофізики Пулковської обсерваторії.
сектором научно-экспертного отдела Секретариата ВР Украины. сектором науково-експертного відділу Секретаріату ВР України.
Политика ЮКАБ о взаимоотношениях с фармацевтическим сектором Політика ЮКАБ щодо взаємовідносин з фармацевтичним сектором
< Арктические острова (Американский сектор Арктики) ← Арктичні острови (Американський сектор Арктики)
Бизнес-решения для теплоэнергетического сектора Бізнес-рішення для теплоенергетичного сектору
Типы кибератак в корпоративном секторе Типи кібератак в корпоративному секторі
Приобретайте абонементы в "Студенческий сектор"! Купуйте абонементи до "Студентського сектора"!
Валютный рынок подразделяется на сектора. Валютний ринок підрозділяється на сектори.
между секторами "C" и "D" між секторами "C" і "D"
Квартал разделен на 12 секторов; Квартал поділений на 12 секторів;
Представлено также распределение результатов по секторам. Представлено також розподіл результатів по секторах.
Изменения затронули и аграрный сектор. Зміни торкнулися також аграрної галузі.
Ярош отказался возглавлять "Правый сектор" Ярош відмовився очолювати "Правий сектор"
Симферополь пугают "боевиками" Правого сектора " Сімферополь лякають "бойовиками" Правого сектору "
16 спецификаций в аграрном секторе; 16 специфікацій в аграрному секторі;
Тарасенко возглавил партию "Правый сектор" Тарасенко став головою "Правого сектора"
Каждая дорожка поделена на секторы. Кожна доріжка розділяється на сектори.
между секторами "В" и "С" між секторами "В" і "С"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!