Примеры употребления "світлу пору" в украинском

<>
в теплу та холодну пору року в теплое и холодное время года
Краще використовувати світлу колірну гамму. Лучше использовать светлую цветовую гамму.
Йшов хлопчині в ту пору... Шел ребятам в ту пору...
Плавці часто мають світлу облямовку. Плавники часто имеют светлую окантовку.
Відправка полімерів в холодну пору року Пересылка полимеров в холодное время года
"Відкрию очі книзі в світлу днину"... "Открываю глаза книге в светлую погоду"...
В пору плодоношення вступає на 4 рік. В пору плодоношения вступают на 4 год.
На світлу пам'ять Романа Лубківського... На светлую память Романа Лубкивского...
Це холодно в цю пору року Это холодно в это время года
Подивіться на світлу сторону життя. Посмотрите на светлую сторону жизни.
В ту пору мені здавалися потрібні В ту пору мне казались нужны
Світлу палітру стін розбавлять яскраві портьєри. Светлую палитру стен разбавят яркие портьеры.
"Пора" критикує "Пору" "Пора" критикует "Пору"
Поклич мене в далечінь світлу "(1977). Позови меня в даль светлую "(1977).
Приводити гостей у нічну пору. Приводить гостей в ночное время.
глибина промерзання грунту в холодну пору; глубина промерзания почвы в холодное время;
В зимову пору басейн закривають куполом. На зимний период бассейн закрыт куполом.
Між законами забутими в ту пору Между законами забытыми в ту пору
Найбільш суху пору року - початок осені. Наиболее сухое время года - начало осени.
будівельні роботи у теплу пору року строительные работы в теплое время года
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!