Примеры употребления "світанку" в украинском

<>
Рятувальні роботи відновили на світанку. Спасательные работы продолжились с рассветом.
Рукописні пергаментні сторінки на світанку книгодрукування. Рукописные пергаментные страницы на заре книгопечатания.
Аврора, як відомо, богиня Світанку. Аврора, как известно, богиня рассвета.
Самець співає переважно на світанку. Самец поёт преимущественно на рассвете.
На світанку противник зробив контратаку. На рассвете противник предпринял контратаку.
Дублери головних героїв у "Світанку" Дублёры главных героев в "Рассвете"
До світанку зайнято всі вокзали. До рассвета заняты все вокзалы.
І розійшлися в години світанку, И разошлись в часы рассвета,
Особливо красиво тут на світанку. Особенно красиво здесь на рассвете.
Центральна гірка Тихо на світанку. Центральный пик Тихо на рассвете.
Від пилу до світанку та От пыли до рассвета да
Засідання Конвенту відкрилося на світанку. Заседание Конвента открылось на рассвете.
На світанку металургії (Мідний вік) На рассвете металлургии (Медный век)
І чутно було до світанку, И слышно было до рассвета,
"Пішов задовго до світанку") (2003). "Пропавший задолго до рассвета") (2003).
На світанку гітлерівці виявили Десантників. С рассветом гитлеровцы обнаружили десантников.
На світанку погуляли біля опери. На рассвете погуляли около оперы.
На світанку білогвардійці почали артобстріл. На рассвете белогвардейцы начали артобстрел.
Рота автоматників утримував плацдарм до світанку. Рота автоматчиков удерживала плацдарм до рассвета.
Активна фаза операції продовжена на світанку. Активная фаза операции продолжена на рассвете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!