Примеры употребления "рассветом" в русском

<>
Спасательные работы продолжились с рассветом. Рятувальні роботи відновили на світанку.
Спасатели возобновили работу с рассветом. Рятувальні роботи поновилися з світанком.
С рассветом гитлеровцы обнаружили десантников. На світанку гітлерівці виявили Десантників.
Окончательный приступ начался перед рассветом. Остаточний приступ почався перед світанком.
Только помни - чуть с рассветом ". Тільки пам'ятай - трохи на світанку ".
"Ночь особенно темна перед рассветом" "Ніч завжди найтемніша перед світанком"
Начинать войну Гитлер любил с рассветом. Починати війну Гітлер любив з світанком.
Он является автором рассказов "Перед рассветом"... Він є автором оповідань "Перед світанком"...
Перед рассветом вступили в бой средние бомбардировщики. Перед світанком вступили в дію середні бомбардувальники.
"Пропавший задолго до рассвета") (2003). "Пішов задовго до світанку") (2003).
Декоративная тарелка "Рассвет" - ручной работы. Декоративна тарілка "Світанок" - ручної роботи.
Где рассветы в юности встречал. Де світанки в юності зустрічав.
"Рассвет" движется в сторону модуля "Заря". "Рассвєт" рухається в сторону модуля "Заря".
Бой на рассвете, солнце и дым. Бій на світанні - сонце і дим...
Та - рассветов, ну та - расстрелов Та - світанків, ну та - розстрілів
1964 - "Сорок минут до рассвета" 1963 - "Сорок хвилин до світанку"
Концерт под названием "Зачарованный рассвет" Концерт під назвою "Зачарований світанок"
Аппетитные завтраки, восхитительные рассветы, изысканные обеды. Апетитні сніданки, чудові світанки, вишукані обіди.
И слышно было до рассвета, І чутно було до світанку,
Женские вышитые платья Нежный рассвет. Жіночі вишиті плаття Ніжний світанок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!