Примеры употребления "рассвете" в русском

<>
На рассвете погуляли около оперы. На світанку погуляли біля опери.
Бой на рассвете, солнце и дым. Бій на світанні - сонце і дим...
Центральный пик Тихо на рассвете. Центральна гірка Тихо на світанку.
На рассвете металлургии (Медный век) На світанку металургії (Мідний вік)
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Самец поёт преимущественно на рассвете. Самець співає переважно на світанку.
Особенно красиво здесь на рассвете. Особливо красиво тут на світанку.
На рассвете противник предпринял контратаку. На світанку противник зробив контратаку.
На рассвете белогвардейцы начали артобстрел. На світанку білогвардійці почали артобстріл.
Активная фаза операции продолжена на рассвете. Активна фаза операції продовжена на світанку.
На рассвете 22 июня штурм возобновился. На світанку 22 червня штурм відновився.
рассвете полк и зрелость э-э... світанку полк і зрілість е-е...
И на рассвете уже начинается бой. І на світанку вже починається бій.
"И капли росы на рассвете" (латыш. "І краплі роси на світанку" (латис.
Аннапурна на рассвете - Треккинг вокруг Аннапурны Аннапурна на світанку - Треккінг навколо Аннапурни
Как дышать или просыпаться на рассвете. Як дихати або прокидатися на світанку.
На рассвете 5 июля началась Курская битва. На світанку 5 липня почалася Курська битва.
"Пропавший задолго до рассвета") (2003). "Пішов задовго до світанку") (2003).
Декоративная тарелка "Рассвет" - ручной работы. Декоративна тарілка "Світанок" - ручної роботи.
Спасатели возобновили работу с рассветом. Рятувальні роботи поновилися з світанком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!