Примеры употребления "свій власний" в украинском

<>
Натисніть дроїда: контроль і створити свій власний Нажмите дроида: контроль и создать свой собственны
Хочете створити свій власний аватар BBM Хотите создать свой собственный аватар BBM
Допоможіть зробити свій власний Penny Auction Помогите сделать свой собственный Penny Auction
Зробити свій власний Соник Всесвіту Сделать свой собственный Соник Вселенной
"Дозвольте навести свій власний приклад. "Позвольте привести свой собственный пример.
Проводьте свій власний due diligence. Проводите свой собственный due diligence.
Створити свій власний віддаленого Spyphone Создайте свой собственный удаленного Spyphone
Плавці не знаходять свій власний одяг. Пловцы не находят свою собственную одежду.
Лізингодавець формує свій власний лізинговий портфель. Лизингодатель создает свой собственный лизинговый портфель.
Почати свій власний бізнес- готель на Тенеріфе! Начните свой собственный гостиничный бизнес на Тенерифе!
логотип ATA, або свій власний логотип логотип ATA, или свой собственный логотип
Почніть свій власний золотий рудник Начните свой собственный золотой рудник
Турбота про казковому Вихованець свій власний! Забота о сказочном Питомец свой собственный!
Вам знадобиться свій власний аудіо-редактор. Вам понадобится собственный аудио редактор.
Кожен блок присвоюється свій власний IP-адреса Каждый блок присваивается свой собственный IP-адрес
Музикант виробив свій власний стиль. Музыканты выработали собственный индивидуальный стиль.
Чи можете ви надрукувати свій власний логотип? Можете ли вы напечатать свой собственный логотип?
Власний піщано-гальковий пляж, перша берегова лінія. Собственный песчано-галечный пляж, первая береговая линия.
Обери свій готель в Деренівській Купелі Выбери свой отель в Деренивской Купели
Вони мають нагоду доопрацювати власний репертуар. Они имеют возможность доработать собственный репертуар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!