Примеры употребления "святим письмом" в украинском

<>
Святим письмом іудаїзму є Тора. Священным писанием иудаизма является Тора.
Запитання: Чому Біблія називається Святим Письмом? Вопрос: Почему Библия называется Священным Писанием?
Письмом, рішень папи й церковних соборів. Письмом, решений папы и церковных соборов.
Марко вважається святим покровителем Венеції. Марк считается святым покровителем Венеции.
Поруч зі Святим Ніканором - Симеон Стилитис. Рядом со Святым Никанором - Симеон Столпник.
Місцеві жителі вважають Фудзі святим. Местные жители считают Фудзи святым.
Ще в 393 році храм був освячений Святим Амвросієм. В 393 году храм был освящен самим Святым Амвросием.
Це чудово бути наповнені Святим Духом. Это замечательно быть наполнены Святым Духом.
Це - кульмінаційний пункт хрещення Святим Духом. Это - кульминационный пункт крещения Святым Духом.
Вважається православним святим у ранзі рівноапостольного. Почитается православным святым в ранге равноапостольного.
Храм присвячений святим Себастьяну і Фабіану. Храм посвящён святым Себастьяну и Фабиану.
Вціліла лише каплиця над святим джерелом. Уцелела лишь часовня над святым источником.
затверджений Святим Престолом як "Апостольський делегат". утвержден Святым Престолом как "Апостольский делегат".
Він вважається російсько-сербським святим. Он считается российско-сербским святым.
Її кумиром, святим був Тарас Шевченко. Ее кумиром, святым был Тарас Шевченко.
"Вітайте один одного святим поцілунком. "Приветствуйте друг друга святым поцелуем.
Джайни ілюстрували рукописи, присвячені святим джайнізму. Джайны иллюстрировали рукописи, посвящённые святым джайнизма.
Святим заступником є преподобний Харитон - сповідник. Святым покровителем является преподобный Харитон - исповедник.
Затверджено Святим Престолом в 1757 році. Утверждён Святым Престолом в 1757 году.
Іноді Ліндісфарн називають "Святим островом". Иногда Линдисфарн называют "Святым островом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!