Примеры употребления "Священным Писанием" в русском

<>
а) Священным Писанием и Священным Преданием; а) Святого Письма і Священного Передання;
Священным писанием иудаизма является Тора. Святим письмом іудаїзму є Тора.
Почему Библию называют Священным Писанием? Чому Біблія називається Святим Письмом?
Вопрос: Почему Библия называется Священным Писанием? Запитання: Чому Біблія називається Святим Письмом?
Индуисты считают корову священным животным. Індуїзм вважає корову священною твариною.
Трезубец принадлежит к древнейшим священным знаков. Тризуб належить до найстаровинніших священних знаків.
Язык оригинала является священным языком. Мова оригіналу є священною мовою.
Варанаси является священным городом для индуистской религии. Варанасі - священне місто для усіх індусів.
Местные индейцы считают его священным. Місцеві індіанці вважають його священним.
Горный массив Иремель считающийся священным. Гірський масив Іремель вважається священним.
В средние века бузину считали священным деревом. У середні віки бузину вважали священним деревом.
Почему японцы считают священным самурайский меч? Чому японці вважають священним самурайський меч?
Сосна также считалась священным деревом. Ліщина також вважалася священним деревом.
Священным животным Фрейра был кабан. Священною твариною Фрейра є кабан.
Содержание епархиальных архиереев определяется Священным Синодом. Утримування єпархіальних архієреїв визначається Священним Синодом.
Иерусалим считается главным священным городом христиан. Єрусалим є священним містом для християнства.
Священным животным бога естественно являлся волк. Священною твариною Бога природно був вовк.
Архиерейские титулы определяются Священным Синодом. Архієрейські титули визначаються Священним синодом.
Рассвет под священным дубом, 100х100 см, 2016 Світанок під священним дубом, 100х100 см, 2016
Секретарь Синода избирается Священным Синодом. Секретар Синоду обирається Священним Синодом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!