Примеры употребления "своєю чергою" в украинском

<>
Своєю чергою Райхель відповів: "Я знаю". На это Райхель ответил: "Я знаю".
Вібрація своєю чергою спричинює вібраційну хворобу. Воздействие вибрации приводит к вибрационной болезни.
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю. Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
Першою чергою підпалив ворожий літак. Первой очередью поджег вражеский самолет.
Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією. Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей.
Call-центр і підтримка клієнтів, управління чергою Call-центр и поддержка клиентов, управление очередью
Чорнильний світ зачаровує своєю красою. Чернильный мир зачаровывает своей красотой.
Говорити надмірно або поза чергою Говоря чрезмерно или вне очереди
Віган відомий своєю популярною музикою. Уиган известен своей популярной музыкой.
Кільцева лінія стала четвертою чергою будівництва. Кольцевая линия стала четвёртой очередью строительства.
Співачка відома своєю технікою бельканто. Певица знаменита своей техникой бельканто.
керування чергою відтворення й нумерацією столів; управление очередью воспроизведения и нумерацией столов;
Вражають своєю ергономічністю телескопічні витяжки. Поражают своей эргономичностью телескопические вытяжки.
Довгою чергою знищив кулеметну точку бомбардувальника. Длинной очередью уничтожил пулемётную точку бомбардировщика.
Своєю квартирою, якщо до цього дійде. Своей квартирой, если до этого дойдет.
Статуї виділялися своєю висотою - порядку 25 - 30м. Статуи выделялись своей высотой - порядка 25 - 30м.
Репертуар Газманова вражає своєю тематичною різноманітністю. Репертуар Газманова поражает своим тематическим разнообразием.
Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис. Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс.
Фестиваль може похвалитися своєю ідеальною локацією. Фестиваль может похвастаться своей идеальной локацией.
Пафос славиться своєю давньою історією. Пафос славится своей древней историей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!