Примеры употребления "рідної домівки" в украинском

<>
Родина перебралася до рідної домівки в Медоне. Семья перебралась в родительский дом в Мёдоне.
Тут зберігалися таємниці рідної культури. Тут сохранялись тайны родной культуры.
Вишукані шпалери для кожної домівки. Изысканные обои для каждого дома.
З хатини рідної йдуть собою помножити Из хижины родной идут собой умножить
Мешканці можуть повертатися у свої домівки. Жители могут вернуться в свои дома.
Але ніколи не забував своєї рідної школи. Свою родную школу он никогда не забывал.
2012-05-30: Вишукані шпалери для кожної домівки. 2012-05-30: Изысканные обои для каждого дома.
посадка і "цілування рідної землі"))); посадка и "целование родной земли")));
Обірвалися людські життя, були зруйновані домівки; Оборвались человеческие жизни, были разрушены дома;
Подорож "Екологічними стежками рідної України" Путешествие "Экологическими тропами родной Украины"
130 тисяч парагвайців вимушено залишили свої домівки. 130 тысяч парагвайцев вынужденно оставили свои дома.
Ти будеш цар землі рідної! Ты будешь царь земли родной!
400 людей були змушені кидати свої домівки. 400 человек были вынуждены бросать свои дома.
Відношення британців до рідної мови. Отношение британцев к родному языку.
Майстер-клас "Обереги для домівки" Мастер-класс "Обереги для дома"
прекрасні ви, поля землі рідної... Прекрасны вы, поля земли родной...
Мільйони покинули свої домівки, позбулися роботи. Миллионы покинули свои дома, лишились работы.
Вигляд рідної планети вразив нас. Вид родной планеты поразил нас.
Колгоспники стали будувати добротні домівки. Колхозники стали строить добротные дома.
Крізь дикий рай твоєї землі рідної; Сквозь дикий рай твоей земли родной;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!