Примеры употребления "рівнями" в украинском

<>
Переводы: все15 уровень15
Демоверсія була представлена десятьма рівнями. Демоверсия была представлена десятью уровнями.
Вона проводиться за чотирма рівнями. Она проходит на четырех уровнях.
Вправи упорядковані за рівнями складності. Уравнения упорядочены по уровню сложности.
Панель безпеки з рівнями захищеності Панель безопасности с уровнями защиты
Таке угрупування називається трофічними рівнями. Такая группировка называется трофическим уровнем.
Провести за рівнями регулювання капелюшків кріплення; Провести по уровням регулировку шляпок крепежа;
Кафедра готує студентів за освітніми рівнями: Кафедра готовит студентов по образовательным уровням:
Значення енергій Бор назвав квантовими рівнями. Значение энергий Бор назвал квантовыми уровнями.
Класифікація об'єктів управління за рівнями. Классификация объектов управления по уровням.
Сучасна БС України представлена двома рівнями. Современная БС Украины представлена двумя уровнями.
Між різними рівнями скелі споруджуються сходи. Между различными уровнями скалы сооружаются лестницы.
Архіви повідомлень за категоріями та рівнями Архивы сообщений по категориям и уровням
Над трьома рівнями панує біла вежа. Над тремя уровнями господствует белая башня.
Оснащений чотирма рівнями потужності калібрів (порошкові навантаження) Оснащен четырьмя уровнями мощности калибраторов (порошковые нагрузки)
Зв'язок між цими рівнями може порушуватися. Связь между этими уровнями может нарушаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!