Примеры употребления "росіян" в украинском с переводом "русский"

<>
Переводы: все41 россиянин22 русский19
Маленьких грузин навчають ненавидіти росіян Маленьких грузин учат ненавидеть русских
Росіян на коліна не поставиш ". Русских на колени не поставишь ".
Європа була приголомшена благородством росіян. Европа была потрясена благородством русских.
"Розстрілювати росіян з атомної зброї" "Расстреливать русских из атомного оружия"
бурятів 55%, росіян 41%, українців 1%; бурятов 55%, русских 41%, украинцев 1%;
Число росіян у краї помітно збільшувалося. Число русских в крае заметно увеличилось.
Українців тоді називали "малоросами", росіян - "великоросами". Украинцев тогда называли "малороссами", русских - "великороссами".
Обрано 279 депутатів, росіян за національністю. Избрано 279 депутатов, русских по национальности.
Це, по-вашому, повага до росіян? Это, по-Вашему, уважение к русским?
Відступ росіян після битви під Мукденом. Отступление русских после битвы под Мукденом.
росіян в МАССР було лише 8,5%. русских в МАССР было около 8,5%.
Овочівництво і баштанництво у росіян після революції. Овощеводство и бахчеводство у русских после революции.
Українці випередили у змаганнях росіян і англійців. В соревнованиях украинского опередили русских и англичан.
Постала небезпека виходу росіян на Угорську рівнину. Создалась угроза выхода русских на Венгерскую равнину.
росіян і мальтійців є особлива спільність. русских и мальтийцев есть особая общность.
У решти затриманих - нехарактерні для росіян імена. У остальных задержанных - нехарактерные для русских имена.
Виникла загроза виходу росіян на Угорську рівнину. Создалась угроза выхода русских на Венгерскую равнину....
У його загоні було 60 росіян і 60 юкагирів. В его отряде числилось 60 русских и 60 юкагиров.
естонців 55,7%, росіян 35%, українців 3,7%, білорусів 2% (1970). эстонцев 55,7%, русских 35%, украинцев 3,7%, белорусов 2% (1970).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!