Примеры употребления "Русских" в русском

<>
Семёрка самых неординарных русских бизнесменов Сімка найбільш неординарних російських бізнесменів
Европа была потрясена благородством русских. Європа була приголомшена благородством росіян.
Первое столкновение русских с половцами. Перше зіткнення руських з половцями.
Почему так мало русских нобелевских лауреатов? Чому в Росії мало нобелівських лауреатів?
Началось широкомасштабное отступление русских войск. Почалося широкомасштабне відступ російських військ.
Русских на колени не поставишь ". Росіян на коліна не поставиш ".
Работы русских и польских землемеров Роботи руських та польських землемірів
Собор стал усыпальницей русских императоров. Собор був усипальнею російських імператорів.
Маленьких грузин учат ненавидеть русских Маленьких грузин навчають ненавидіти росіян
Поход русских дружин на половцев Похід руських дружин на половців
Отход русских армий из Польши. Відхід російських військ з Польщі.
"Расстреливать русских из атомного оружия" "Розстрілювати росіян з атомної зброї"
Иностранные купцы торговали в русских городах. Іноземні купці торгували в руських містах.
"Пособник русских террористов и оккупантов. "Пособник російських терористів та окупантів.
Отступление русских после битвы под Мукденом. Відступ росіян після битви під Мукденом.
Выдала первый календарь "Союза русских женщин". Видала перший календар "Союзу руських жінок".
Боевой Союз Русских Националистов (БСРН); Бойовий Союз Російських Націоналістів (БСРН);
Характерна для популяций русских и беларусов. Характерна для популяцій росіян і білорусів.
Позднейшие связи русских князей с Скандинавами. Пізніші зв'язки руських князів зі Скандинавами.
Маковский С. Силуэты русских художников. Маковський С. Силуети російських художників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!