Примеры употребления "росіян" в украинском с переводом "россиянин"

<>
Переводы: все41 россиянин22 русский19
Чверть росіян стикалася з чаклунством Четверть россиян сталкивалась с колдовством
Влада РФ загибель росіян заперечує. Власти РФ гибель россиян отрицают.
Зовнішньополітичні симпатії і антипатії росіян Внешнеполитические симпатии и антипатии россиян
Хто відповідатиме за загибель росіян? Кто ответит за смерть россиян?
Чи введуть візи для росіян? Будут вводиться визы для Россиян?
Частки україномовних та російськомовних серед росіян. Доли украиноязычных и русскоязычных среди россиян.
Дев'ятьох високопоставлених росіян вже засуджено. Девять высокопоставленных россиян уже осуждены.
Канадці лише в овертаймі здолали росіян. Канадцы лишь в овертайме одолели россиян.
У щирість влади вірять 12% росіян. В искренность властей верят 12% россиян.
47% росіян вважають найпривабливішими своїх співвітчизників. 47% соотечественников считают самыми привлекательными россиян.
Приблизно чотири відсотки росіян є татарами. Примерно четыре процента россиян являются татарами.
Також росіян зобов'язали сплатити компенсацію. Также россиян обязали выплатить компенсацию.
Багато експертів були здивовані позицією росіян. Многие эксперты были удивлены позицией россиян.
Кав'ярні - результат закордонних подорожей росіян. Кофейни - результат зарубежных путешествий россиян.
До погроз росіян поставилися цілком серйозно. К угрозам россиян отнеслись вполне серьезно.
У Симферополі так думають 54% росіян. В Симферополе так думают 54% россиян.
Капелло вивів росіян на ЧС-2014. Капелло вывел россиян на ЧМ-2014.
Львів - Скільки етнічних росіян мешкає у Львові? Львов - Сколько этнических россиян проживает во Львове?
Заощадження росіян збільшаться в 4,7 рази. Сбережения россиян увеличатся в 4,7 раза.
З боку росіян будуть переважно націоналістичні рухи. Со стороны россиян будут преимущественно националистические движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!