Примеры употребления "росіянин" в украинском

<>
Переводы: все17 россиянин10 русский7
За фахом росіянин - архітектор-дизайнер. По специальности россиянин - архитектор-дизайнер.
Росіянин, народився в родині робітника. Русский, родился в семье рабочего.
Йому асистував росіянин Євген Малкін. Ассистировал ему россиянин Евгений Малкин.
Українець (у деяких документах - росіянин). Украинец (по другим данным - русский).
Третє місце посів росіянин Антон Шипулін. Третье место получил россиянин Антон Шипулин.
Росіянин розділ включав 28 плакатів. Русский раздел включал 28 плакатов.
Серед травмованих - один чех, один росіянин. Среди травмированных - один чех, один россиянин.
у міцності розмістився росіянин військовий пост. в крепости разместился русский военный пост.
Кожен п'ятий росіянин - потенційний емігрант. Каждый пятый россиянин - потенциальный эмигрант.
Народився 18 червня 1946 року; росіянин. Родился 18 октября 1946 года, русский.
Росіянин планує купити "Одеський припортовий завод" Россиянин планирует купить "Одесский припортовый завод"
Типовий росіянин у найкращих своїх проявах. Типично русский в лучших своих проявлениях.
Планувалось видання журналу "Росіянин 19 сторіччя". Предполагалось издание журнала "Россиянин XIX века".
Цікаво, що також існує коктейль "Білий росіянин". С его помощью можно сделать коктейль "Белый русский".
Росіянин вважає рішення американської влади абсурдним. Россиянин считает решение американских властей абсурдным.
Росіянин Станіслав Смирнов отримав "математичну Нобелівку" Россиянин Станислав Смирнов получил "математическую Нобелевку"
Уродженця Макіївки нокаутував росіянин Михайло Сукиасян. Уроженца Макеевки нокаутировал россиянин Михаил Сукиасян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!