Примеры употребления "російською" в украинском с переводом "по-русски"

<>
Хосні Мубарак вільно розмовляє російською. Хосни Мубарак неплохо говорит по-русски.
Чи не питаєш, як російською Уж не спрашиваешь, как по-русски
Російською тільки на уроці, учителю. По-русски только на уроке, учителю.
Гончаренко: В Одесі говорять російською! Гончаренко: в Одессе говорят по-русски!
Причина: незламні галли говорили російською. Причина: несгибаемые галлы говорили по-русски.
Моя дружина Терезія розмовляє переважно російською. Моя жена Терезия говорит преимущественно по-русски.
Підсумковий урок-концерт "Ми вже говоримо російською" Итоговый урок-концерт "Мы уже говорим по-русски"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!