Примеры употребления "розуміють" в украинском с переводом "понимать"

<>
Чи розуміють тебе твої батьки? Понимают ли вас ваши родители?
Собаки розуміють людську мову - оголосили... Собаки понимают человеческую речь - огласили...
В Америці це прекрасно розуміють. Это хорошо понимают в Америке.
Чи розуміють собаки комічність ситуації? Понимают ли собаки комичность ситуации?
Що розуміють під фінансовими збитками. Что понимают под финансовыми убытками.
І американці це чудово розуміють. И американцы это хорошо понимают.
· Дійсно розуміють промислову безперервну роботу · Действительно понимают промышленную непрерывную работу
Що розуміють під деликтоспособностью корпорації? Что понимают под деликтоспособностью корпорации?
Хороші менеджери розуміють, що досягнуть успіху, Хорошие менеджеры понимают, что добьются успеха,
Близькі не розуміють твого нового захоплення? Близкие не понимают твоего нового увлечения?
Під профілюванням розуміють процес формування психологічного... Под профилированием понимают процесс формирования психологического...
Що розуміють під поняттями "вантажообіг", "пасажирообіг"? Что понимают под понятиями "грузооборот", "пассажирооборот"?
Під автоматизмами розуміють складні дії людини. Под автоматизмами понимают сложные действия человека.
Під принципами розуміють, первісну керівну ідею. Под принципами понимают, первоначальную руководящую идею.
Військовики не розуміють, звідки взявся хлопчик. Военные также не понимают откуда взялся мальчик.
Благодійність часто розуміють як подання милостині. Благотворительность нередко понимают как подачу милостыни.
Сирійська влада усе це прекрасно розуміють. Сирийские власти все это прекрасно понимают.
Поліцейські розуміють, що Вальдек - це Мінос. Полицейские понимают, что Вальдек - это Минос.
Вони розуміють і приймають вищевказану інформацію. Они понимают и принимают вышеуказанную информацию.
Так, південні карели погано розуміють північних. Так, южные карелы плохо понимают северных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!