Примеры употребления "роботою" в украинском

<>
Нашою роботою ви залишитеся задоволені. Вы останетесь довольны нашей работой.
Кафедра активно займається профорієнтаційною роботою. Кафедра активно занимается просветительской деятельностью.
Керував роботою Осоавиахима в Ленінграді. Руководил работой Осоавиахима в Ленинграде.
Займався також літературною і викладацькою роботою. Также занимался литературной и преподавательской деятельностью.
Зустріч продовжилася роботою у групах. Семинар продолжился работой в группах.
Тому я намагаюся відволіктися роботою ". Поэтому я пытаюсь отвлечься работой ".
Мікаела Табб за роботою (англ.) Микаэла Табб за работой (англ.)
Займалась літературною і громадською роботою. Занималась литературной и общественной работой.
Замовники задоволені роботою Яни Юріївни. Заказчики довольны работой Яны Юрьевны.
Спостерігає за роботою автоматичних приладів. Следит за работой автоматической линии.
Сент-Екзюпері займається журналістською роботою. Сент-Экзюпери занимается журналистской работой.
Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою. Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой.
керувати роботою світлофорів та шлагбаумів; управлять работой светофоров и шлагбаумов;
Вони перезавантажені роботою з переселенцями. Они перезагружены работой с переселенцами.
займався науковою роботою в Матенадаране. занимался научной работой в Матенадаране.
Вейлз назвав Вікіпедію "незакінченою роботою". Уэйлс назвал Википедию "незаконченной работой".
Ви залишитеся задоволені нашою роботою! Вы останетесь довольны нашей работой!
Кращих практикантів ми забезпечуємо роботою. Лучшим практикантам мы предоставляем работу.
Перед роботою проводимо такі мані Перед работой проводим следующие мани
Керує роботою підлеглих йому агентів. Руководить работой подчиненных ему агентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!