Примеры употребления "работой" в русском

<>
Это должно стать системной, планомерной работой. Це повинна бути системна, планомірна робота.
Семинар продолжился работой в группах. Зустріч продовжилася роботою у групах.
Государственный надзор за работой страховщиков. Державний контроль за діяльністю страховика.
Учебу в институте совмещал с работой. Навчання в інституті поєднував з працею.
управлять работой светофоров и шлагбаумов; керувати роботою світлофорів та шлагбаумів;
"С удовольствием займусь научной работой. "Мені цікаво займатися науковою діяльністю.
Механический компонент определяется мышечной работой. Механічний компонент визначається роботою м'язів.
Как эффективно справляться с работой Як ефективно впоратися з роботою
занимался научной работой в Матенадаране. займався науковою роботою в Матенадаране.
Микаэла Табб за работой (англ.) Мікаела Табб за роботою (англ.)
Уэйлс назвал Википедию "незаконченной работой". Вейлз назвав Вікіпедію "незакінченою роботою".
Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой. Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою.
Заказчики довольны работой Яны Юрьевны. Замовники задоволені роботою Яни Юріївни.
Вы останетесь довольны нашей работой! Ви залишитеся задоволені нашою роботою!
Перед работой подготавливается комплект инструментов. Перед роботою готується комплект інструментів.
Хотелось бы заняться научной работой. Дуже люблю займатися науковою роботою.
Перед работой проводим следующие мани Перед роботою проводимо такі мані
Они перезагружены работой с переселенцами. Вони перезавантажені роботою з переселенцями.
Курс завершается зачетной контрольной работой. Курс закінчується тематичною контрольною роботою.
Занималась литературной и общественной работой. Займалась літературною і громадською роботою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!