Примеры употребления "остальной" в русском

<>
Остальной его доход - спонсорские контракты. Решта його доходу - спонсорські контракти.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Область позвоночника часто светлее остальной кожи. Область хребта часто світліше решти шкіри.
Остальной доход от рекламных проектов. Інший дохід від рекламних проектів.
Отели в остальной части Манхэттена Готелі в іншій частині Манхеттена
Германия - на протекторат над остальной украинской территорией. Німеччина претендувала на протекторат над рештою українських територій.
Остальной экипаж выпрыгнул с парашютами. Решта екіпажу вистрибнули з парашутами.
остальной Антифосфолипидный LGG связанный тесты: решті Антифосфоліпідний LGG пов'язаний тести:
Они отделяют страну от остальной Европы. Вони відділяють країну від решти Європи.
остальной сыр производится промышленным способом. інший сир виробляється промисловим способом.
В остальной части иска А. отказано. В іншій частині вимог А. відмовлено.
Остальной вырабатывается печенью и кишечником. Решта виробляється печінкою і кишечником.
По всей остальной Украине облачно. По всій решті України хмарно.
Восточная Пруссия отделена от остальной Германии. Східна Пруссія відокремлена від решти Німеччини.
Весь остальной трафик должен быть отброшен. Весь інший трафік повинен бути відкинутий.
В остальной части в удовлетворении иска отказано "... В іншій частині у задоволенні скарги відмовити "..
26 апреля поездом отбудет остальной личный состав. 26 квітня поїздом відбуде решта особового складу.
На остальной территории - периодический дождь. На решті території - періодичний дощ.
В остальной части иска отказано (л.д. В іншій частині позову відмовлено (а.с.
остальной Анти DS-ДНК связанный тесты: решті Анти DS-ДНК пов'язаний тести:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!