Примеры употребления "решта" в украинском с переводом "оставшийся"

<>
Решта розбіжностей рухають дослідження вперед. Оставшиеся расхождения двигают исследования вперед.
Решта багатства розікрали і знищили. Оставшиеся богатства разворовали и уничтожили.
Решта ченців належали школі Махаяна. Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна.
Решта воїнів розташувались в ар'єргарді. Оставшиеся воины расположились в арьергарде.
Решта території поділена на неорганізовані боро. Оставшаяся территория поделена на неорганизованные боро.
Решта японських транспортів викинулись на берег Гуадалканалу. Оставшиеся четыре транспорта выбросились на берег Гуадалканала.
Решта 60% ледве зводять кінці з кінцями. Оставшиеся 38% едва сводят концы с концами.
Решта кісточки можна витягти за допомогою пінцета. Оставшиеся косточки можно извлечь с помощью пинцета.
Решта поверхні тимпану багато прикрашена рослинними орнаментами. Оставшаяся поверхность тимпана богато украшена растительными орнаментами.
Решта 2 рядки строфи римуються між собою. Оставшиеся 2 строчки строфы рифмуются между собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!