Примеры употребления "режимів" в украинском

<>
Переводы: все37 режим37
Огляд санкційних режимів 2018 року Обзор санкционных режимов 2018 года
безправність за різних тоталітарних режимів; бесправии при различных тоталитарных режимах;
Страх авторитарних режимів перед ЛГБТ. Страх авторитарных режимов перед ЛГБТ.
Ввімкнення сервісних режимів Diagnostic Mode / Включение сервисных режимов Diagnostic Mode /
оптимізації режимів роботи електротехнічних установок; оптимизации режимов работы электротехнических установок;
Існує багато класифікацій політичних режимів. Существует множество классификаций политических режимов.
Склади з дотриманням температурних режимів Склады с соблюдением температурных режимов
Кількість режимів дозування води: 3 Количество режимов дозировки воды: 3
Кількість режимів дозування води: 2 Количество режимов дозировки воды: 2
спрощення паспортного і митного режимів; упрощение паспортного и таможенного режима;
Розрізняють три види авторитарних режимів: Различают три вида авторитарных режимов:
Визначення режимів різання та норм часу. Таблицы режимов резания и норм времени.
Дитячі карти Learning підтримка двох режимів: Детские карты Learning поддержка двух режимов:
Поставте перемикач режимів в положення "удар". Поставьте переключатель режимов в положение "удар".
Легко протистоять будь-яким температурних режимів. Легко противостоят любым температурным режимам.
Зеленою стрілкою позначені деталі перемикача режимів. Зеленой стрелкой обозначены детали переключателя режимов.
Типологія політичних режимів (демократичні і недемократичні). по политическому режиму (демократическое и недемократическое).
Його завданням було відпрацювання режимів польоту; Его задачей были отработка режимов полета;
Повстання переросло у зміну політичних режимів. Восстание переросло в смену политических режимов.
Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням. Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!