Примеры употребления "режимах" в русском

<>
Общие сведения о несимметричных режимах. Загальні відомості про несиметричні режими.
бесправии при различных тоталитарных режимах; безправність за різних тоталітарних режимів;
Работают в непрерывном и импульсном режимах. Працюють у безперервному та імпульсному режимах.
информация о диетах и режимах питания. інформація про дієти і режими харчування.
Сглаживание можно включать в различных режимах. Згладжування можна вмикати в різних режимах.
Виртуальный хост может работать в режимах: Віртуальний хост може працювати в режимах:
Перенос видеоролика поддерживается в следующих режимах: Передавання відео підтримується в таких режимах:
Политэмигрант при фашистском и коммунистическом режимах. Політемігрант за часівфашистського та комуністичного режимах.
Выключение приводов возможно в обоих режимах. Виключення приводів можливе в обох режимах.
в ночных режимах: 0.003 лк в нічних режимах: 0.003 лк
Шлюзовая заслонка работает в следующих режимах: Шлюзова заслінка працює в наступних режимах:
Оформление грузоперевозки в различных таможенных режимах; Оформлення вантажоперевезення в різних митних режимах;
A-FCS может работать в следующих режимах: A-FCS може працювати в наступних режимах:
Правовой режим зоны экологического бедствия. Правовий режим зони екологічної катастрофи.
Работали практически в круглосуточном режиме Працювали практично в цілодобовому режимі
Рекомендуется соблюдать правильный питьевой режим. Рекомендується дотримуватися правильного питного режиму.
Два режима: вертикальный и горизонтальный Два режими: вертикальний та горизонтальний
упрощение паспортного и таможенного режима; спрощення паспортного і митного режимів;
Управление режимом работы доильного аппарата. управління режимом роботи доїльного апарата;
бассейны с разными температурными режимами; басейни з різними температурними режимами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!