Примеры употребления "реальна" в украинском

<>
Соціальна установка і реальна поведінка. Социальные установки и реальное поведение.
Існує реальна проблема доказу істини. Существует настоящая проблема доказательства истины.
Реальна причина паніки часто відсутня. Реальная причина паники часто отсутствует.
Знімалася в серіалі "Реальна кров". Снималась в сериале "Настоящая кровь".
Реальна влада належала буддистському духовенству. Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству.
Список епізодів телесеріалу "Реальна кров" Список эпизодов телесериала "Настоящая кровь"
Створилася реальна загроза захоплення Севастополя. Создалась реальная угроза захвата Парижа.
• Анна Пакуін - за телесеріал "Реальна кров" • Анна Пэкуин - за телесериал "Настоящая кровь"
"Це реальна мета запропонованого законопроекту. "Это реальная цель предлагаемого законопроекта.
"Галактики, як піщинки", "Реальна загроза". "Галактики, как песчинки", "Реальная угроза".
І де почалася реальна паніка. И где-то началась реальная паника.
"Реальна інфляція приховується", - сказала вона. "Реальная инфляция скрывается", - сказала она.
2016 "Реальна містика", роль Вадим 2016 "Реальная мистика", роль Вадим
Реальна робота в Second Life Реальная работа в Second Life
Реальна кількість грошей в банках. Реальное количество денег в банках.
Виникла реальна погроза самоотруєння людей. Возникла реальная угроза самоотравления людей.
Реальна небезпека, або "роздута" тривога? Реальная опасность, или "раздутая" тревога?
Це реальна альтернатива імпортованому газу. Это реальная альтернатива импортированного газа.
Парадокс Бертрана і реальна економіка. Парадокс Бертрана и реальная экономика.
Реальна багатозадачність на старих телефонах... Реальная многозадачность на старых телефонах...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!