Примеры употребления "разі втрати" в украинском

<>
Розблокування пристрою в разі втрати паролю Разблокировка устройства в случае утери пароля
Q2 - втрати тепла за наявності теплоізоляції. Q2 - потери тепла с использованием теплоизоляции.
у разі збоїв мережі Оператора; в случае сбоев сети Оператора;
Втрати при зброджуванні солоних середовищ, г Потери при сбраживании соленых сред, г
винагорода (у разі фіксованої зарплати); вознаграждений (в случае фиксированной зарплаты);
Болгарські війська не понесли важкі втрати. Болгарские войска не понесли тяжелые потери.
по-друге, у разі недобросовісності з боку набувача. во-вторых, в случае недобросовестности приобретателя такой выплаты.
Втрати обчислюються десятками мільйонів доларів. Потери исчисляются десятками миллионов долларов.
Сморід з раковини з'являється в разі: Вонь из раковины появляется в случае:
Серед повсталих втрати були значно більшими. Среди восставших потери были гораздо большими.
кнопка, У цьому разі експорту буде неповним. Кнопка, в этом случае экспорт будет неполной.
Втрати величезні, але їх не афішували. Потери огромные, но их не афишировали.
У разі незгоди, людям погрожували підпалами. В случае несогласия, людям угрожали поджогами.
Японці ж понесли нікчемні втрати. Японцы же понесли ничтожные потери.
кінцівки у такому разі золотисто-жовті. конечности в таком случае золотисто-желтые.
При втрати стікера дублікат не видається. При утрате стикера дубликат не выдаётся.
У разі виникнення контактів необхідно використовувати презервативи. В случае сексуального контакта важно использовать презервативы.
Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС. Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС.
Передоплата в разі редизайну сайту - 100%. Предоплата в случае редизайна сайта - 100%.
санітарні втрати (поранені, контужені і захворілі); Санитарные потери (раненые, контуженные и заболевшие);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!