Примеры употребления "радянському союзі" в украинском

<>
Хіба був комунізм у Радянському Союзі? Был ли коммунизм в Советском Союзе?
Користь від антиалкогольних реформ в Радянському Союзі Польза от антиалкогольных реформ в Советском Союзе
Вогнемет вироблявся ще у Радянському Союзі. Огнемет производился еще в Советском Союзе.
У Радянському Союзі починалася нормальне життя. В Советском Союзе начиналась нормальная жизнь.
Невідома історія наркоманії в Радянському Союзі. Неизвестная история наркомании в Советском Союзе.
Дінгі в Радянському Союзі і Росії Динги в Советском Союзе и России
У Радянському Союзі друкувався від 1951 року. В Советском Союзе печатался с 1951 года.
У Радянському Союзі він був найменшим - 7%. В Советском Союзе он был маленьким - 7%.
У Радянському Союзі частини називалися СМЧМ. В Советском Союзе части именовались СМЧМ.
В Радянському Союзі його високо цінували. В Советском Союзе его очень любили.
Війну закінчив у Радянському Заполяр'ї. Войну закончил в Советском Заполярье.
членом парламентської делегації в Міжпарламентському Союзі. членом парламентской делегации в Межпарламентском Союзе.
На думку Гольц, корабельний склад Росії "сильно поступається радянському". По мнению Гольца, потенциал российского ВМФ "сильно уступает советскому".
Повноправне членство у Європейському Союзі Полноправное членство в Европейском Союзе
Тут же написано: "Слава радянському народу - народу-переможцю!" На монументе нанесена надпись: "Слава советскому народу, народу-победителю!
лобіювання інтересів регіонів в Європейському Союзі. Лоббирование интересов регионов в Европейском Союзе.
Послання було адресоване радянському керівництву. Послание было адресовано советскому правительству.
реалізує грошово-кредитну політику в Союзі; осуществляет денежно-кредитную политику в Союзе;
в радянському прокаті "Непрохані гості"). в советском прокате "Непрошенные гости").
Зареєстровані у Всесвітньому поштовому союзі; Зарегистрированы во Всемирном почтовом союзе;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!