Примеры употребления "пісні" в украинском с переводом "песня"

<>
Переводы: все493 песня253 песнь240
Виступав на корпоративах, співав пісні... Выступал на корпоративах, пел песни.
Шум і пісні під шатрами, Шум и песни под шатрами,
Ось рядки з полкової пісні: Вот строки из полковой песни:
"Народні пісні давніх бретонців", 1839). "Народные песни древних бретонцев", 1839).
Популярними стають "пісні про подвиги". Популярными становятся "песни о подвигах".
Де слухати пісні Михайла Круга? Где слушать песни Михаила Круга?
Їх пісні відрізняються нелінійними партіями. Их песни отличаются нелинейными партиями.
Запальні танці і веселі пісні; Зажигательные танцы и веселые песни;
Назва пісні - Vindaloo (англізований варіант). Название песни - Vindaloo (англицизированный вариант).
Народний ансамбль народної пісні "Селяночка" Выступление ансамбля народной песни "Селяночка"
Як співається у козацькій пісні: Как поется в казачьей песне:
"Субота", "Соловей" - чилійські народні пісні. "Суббота", "Соловей" - чилийские народные песни.
Фольклор - епічні та ліричні пісні. Фольклор - эпические и лирические песни.
Усі пісні написано Ноелем Галлахером. Все песни написаны Ноэлом Галлахером.
Пісні, написані для Фелікса Царікаті Песни, написанные для Феликса Царикати
Ні пісні лестощів і веселощів Ни песни лести и веселья
"Voxless" - це інструментальний мікс пісні. "Voxless" - это инструментальный микс песни.
Українські стрілецькі та повстанські пісні. Украинские стрелковые и повстанческие песни.
Всі пісні написані Брюсом Спринстіном. Все песни написаны Брюсом Спрингстином.
Всі пісні написав Френк Заппа. Автор всех песен Фрэнк Заппа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!